НикSidпотому что хлеб - это не аббревиатура. А БК - аббревиатура.
Говорю я именно "БэКа". Получается как слово женского рода. А оно и есть женского рода, ибо книга. Начинаю склонять. Это вполне в русле постоянно происходящего в языке словообразования. А персонально для меня употребление "БэКа" вместо официального "БК" означает, что я в некотором смысле сроднилась с этой книгой, она для меня - своя, родная.
Если говорить по чувствам, то БэКа вызывает у меня интерес и идентификацию. Особенно после того, как на собрание зайду и послушаю кого конкретно по выздоровлению (а не всякое прекраснодушное бла-бла).
Или когда внутренняя проблема есть. Или в отношениях проблема.
Это не значит, что БэКой всё ограничивается. Особенно в виду того, что её сочиняли мужчины, а я женщина. Но в самом первом грубом приближении - с неё можно начинать, потому как там всё конкретно, минимум абстракций, можно сразу сделать что-то очень простое и вполне материальное. А дальше - как пойдёт.
(Кстати, читала сегодня в ней немного про 9 шаг. Там очень конкретно, без байды. Это так, к слову.)
Спустя
38 секунд Любовь* написал(а):
в общем спела я дифирамбы БэКе
_____________
Принципиальный гуманист. Обращайтесь