[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ] - [ Чат ]
Полная Версия: Western
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
RingoStarr
Спасибо! smile.gif
Western
RingoStarr
привет, Володя.
Вот возник вопрос, что все-же написано в оригинале БК -после таблицы по злобе [первых три предложения], и дословно ли они переведены?
А то Мikе62 сомневается.и я теперь с ним biggrin.gif

_____________
"Идущий осилит путь"..
Истории первопроходцев АА (44 истории):
http://vesvalo.net/journal.php?user=18570&comm=225750

Спикерские:
http://vesvalo.net/index.php?showforum=55
RingoStarr
Цитата (Western @ 13.12.2014 - 08:54 )
Вот возник вопрос, что все-же написано в оригинале БК -после таблицы по злобе [первых три предложения], и дословно ли они переведены?
Я не знаю что ты называешь таблицей по злобе (ни в оригинале, ни в переводе ничего подобного нет), но исходя из прочитанного, думаю что речь идет о следующем отрывке текста:
We went through our lives. Nothing counted but thoroughness and honesty. When we were finished we considеred it carefully.

Мы прошли через нашу жизнь. Ничего не упустили, были тщательны и честны. Когда мы закончили, мы рассмотрели это внимательно.

Это подстрочный перевод, естественно по русски он звучит несколько коряво. Но я не литератор, чтобы сохранить и смысл и чтобы было красиво rolleyes.gif smile.gif
Western
RingoStarr
супер smile.gif
В книге "Анонимные Алкоголики", текстом которой я пользовался при выполнении шагов Программы А.А., на стр. 63 это называется :
"поводы нашего озлобления", или "список причин нашего недовольства"- и приведён пример в виде 3-х(трёх колонок) - а я назвал "таблица по злобе".

А так то всё правильно, об этом была речь, спасибо тебе, Володя за перевод. И в целом смысл переведённого тобой понятен, хотя я также не литератор.

Mikе62
я согласен, что неточности в переводе БК [издание 1989 года ]- здесь есть. И в других местах - также неточности в переводе.
Но это не меняет общей сути шагов Анонимных Алкоголиков. У меня есть знакомая из сообщества АА, проживает в Москве, то у нее есть более точный перевод всего первоисточника в электронном виде. При необходимости ознакомиться с более точным текстом перевода - дай знать, Миша, постараюсь помочь.



_____________
"Идущий осилит путь"..
Истории первопроходцев АА (44 истории):
http://vesvalo.net/journal.php?user=18570&comm=225750

Спикерские:
http://vesvalo.net/index.php?showforum=55
Mike62
Цитата (,13.12.2014 - 21:26 @ 1581359)
При необходимости ознакомиться с более точным текстом перевода - дай знать, Миша, постараюсь помочь.

У меня на столе лежит англоязычная книга АА и плюс толковый словарь Вебстера (полностью англоязычный, издание 1973 года, Нью-Йорк), ну и толстый словарь Мюллера недавно купил в букинисте.
Mike62
Наиболее точный перевод существует - это карманное издание на русском языке. Напечатано где-то в австрии-германии от bbsg (групп по изучению большой книги). Я его получил в 2008 на первом собрании АА.
В этом издании на стр. 26 есть приписка "Любой, кто продает эту книгу или взимает плату за её распространение, является вором laugh.gif ).
Никакого смысла в занятии современными уточнениями перевода - нет.
Это издание (перевод) почти совершенно. Единственно, что в нём нет личных историй.
Western
Mike62
в Украинском Совете Обслуживания АА- есть литературный комитет, который в этот период занимается переводом с английского на наш, украинский язык, т.к.в БК [1989 года издания ] много неточностей в переводе. А карманного австрийского с приписками на стр.26 про "воров"- я не встречал.

_____________
"Идущий осилит путь"..
Истории первопроходцев АА (44 истории):
http://vesvalo.net/journal.php?user=18570&comm=225750

Спикерские:
http://vesvalo.net/index.php?showforum=55
Western
ОSТАР
ты меня на счет несения послания АА в "закрытые заведения" (тюрьмы) - зацепил, конечно. Я в наркологию (по типу как в Талаги) -дай Бог, чтобы раз в месяц получалось пойти.


_____________
"Идущий осилит путь"..
Истории первопроходцев АА (44 истории):
http://vesvalo.net/journal.php?user=18570&comm=225750

Спикерские:
http://vesvalo.net/index.php?showforum=55
OSTAP
Володя, а когда и каким образом я тебя зацепить мог по-поводу ИУ???
Western
OSTAP
уже никаким smile.gif
с наступающими Рождественскими и новогодними праздниками всех!
smile.gif

_____________
"Идущий осилит путь"..
Истории первопроходцев АА (44 истории):
http://vesvalo.net/journal.php?user=18570&comm=225750

Спикерские:
http://vesvalo.net/index.php?showforum=55
Stas_C
Здорово! Завидую и поздравляю.
ДарьяМ
Спасибо! smile.gif
Western
Цитата (Stas_C @ 26.02.2015 - 04:54 )
Здорово! Завидую и поздравляю.

Stas_C
привет. Завидовать особо то нечему. Есть инструменты - "12 шагов Анонимных Алкоголиков".
Пребывание в сообществе АА научило меня их предпринимать, т.е. - я попытался их выполнить, как написано в книге "Анонимные Алкоголики" и применять в жизненных ситуациях.
Этот же набор духовных средств - лежит перед каждым кто имеет желание бросить пить.

Спасибо за поздравление. Я и сам рад, что сегодня жив, трезв и в АА smile.gif



Спустя 1 минуту, 38 секунд Western написал(а):
Цитата (ДарьяМ @ 26.02.2015 - 11:00 )
Спасибо! smile.gif


ДарьяМ
тебе спасибо, что заглянула сюда)


_____________
"Идущий осилит путь"..
Истории первопроходцев АА (44 истории):
http://vesvalo.net/journal.php?user=18570&comm=225750

Спикерские:
http://vesvalo.net/index.php?showforum=55
ДарьяМ
Мне просто очень нужен ваш опыт - чтобы получить свой smile.gif спасибо!
Western
ДарьяМ
получить свой опыт выполнения шагов Программы А.А. -
это серьёзная заявка на трезвость.

"Мы редко встречали человека, который бы строго следовал по нашему пути и потерпел неудачу." (с)
книга "Анонимные Алкоголики", стр.56, глава 5 "Программа в действии"(или "Как это работает")
smile.gif

_____________
"Идущий осилит путь"..
Истории первопроходцев АА (44 истории):
http://vesvalo.net/journal.php?user=18570&comm=225750

Спикерские:
http://vesvalo.net/index.php?showforum=55
Здесь расположена полная версия этой страницы.