| 15:04 На Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира |
Цитата (Поехали @ 09 февраля 2025 14:19 ) | 10 минут затейливых занятий языком. Учебник что ли советский читать?... Или книжку на инглише (советскую или постсоветскую) и переводить со словарём (советским или постсоветским)? |
А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира? А и замахнёмся! Поехали:
Сонет 1. From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper should by time decease...
Мой авторский перевод: "Все мы желаем настрогать потомков от юных дев и вьюношей симпотных, Увековечив образ наш чудесный посредством мяса сексапильно молодого, Однако же, старпёры, прочь с дороги! Езжайте на погост и размышляйте про бренность бытия..." ©
Продолжение завтра!
|
| | Цитата || Развернутый вид || Печать || Комментарии:17 | |
| Написал:
Любовь* - 21:35 11/02/2025 · Журнал · Профиль · |
К.Бегемот ну не то, чтобы прям самосожжение. Своё собственное пламя. В изоляцию то есть уходил, за помощью не обращался там, где самостоятельно не того этого. И всякое такое прочее. Короче, отрицание, сопротивление. Помнится, у Макарыча была про это похожая песня. Романтизировал образ. Хотя совершенно ничего романтического нету. Да ваще Макарыч кругом везде наврал. Вот про кошку опять же пел сплошное враньё и неправду - а все слушали и хлопали. Ушами.
|
| |
| Цитата | |
| Написал:
К.Бегемот - 21:49 11/02/2025 · Журнал · Профиль · |
Любовь*
Цитата (Любовь* @ 22:35 11/02/2025 ) | | Своё собственное пламя. |
Не тот, который ходил днём с фонариком на мобильнике, искал честного человека и лаял на прохожих?)
|
| |
| Цитата | |
| Написал:
Любовь* - 22:16 11/02/2025 · Журнал · Профиль · |
Цитата (К.Бегемот @ 21:49 11/02/2025 ) | | искал честного человека |
что-то я не помню, чтобы там фигурировало понятие "честный"
|
| |
| Цитата | |
| Написал:
К.Бегемот - 23:42 11/02/2025 · Журнал · Профиль · |
Цитата (Любовь* @ 22:35 11/02/2025 ) | | Да ваще Макарыч кругом везде наврал. Вот про кошку опять же пел |
А что про кошку наврал? Что сама по себе гуляет?
|
| |
| Цитата | |
| Написал:
Любовь* - 12:07 12/02/2025 · Журнал · Профиль · |
К.Бегемот Про кошку он наврал чуть более чем всё. Ну и да, в первую очередь про "саму по себе". "Домашние кошки" - стадные животные, примерно как львы, только у кошек самцы не занимаются детоедством. Если их предоставить самим себе, они сколачивают стаи и группировки с постоянным составом и выживают благодаря взаимопомощи и совместным действиям. В общем, тупая песня у Макарыча получилась. Вот БГ такие оплошности не совершал, хотя наверняка тоже привирал где-то. Поэты-песенники, менестрели, трубадуры короче, чё с них взять
|
| |
| Цитата | |
| Написал:
Любовь* - 13:54 12/02/2025 · Журнал · Профиль · |
Цитата (Любовь* @ 17:35 11/02/2025 ) | продолжение - завтра. Выясним, что там старина Уильям думает |
в общем, сонет с шекспировскими поэтическими выкрутасами меня утомил. Так что продолжения пока не будет. Как появится опять настроение, как-нибудь добью этот сонет на досуге, сейчас неохота.
Сегодня я все полчаса отрабатывала лексику - прослушивание с просмотром написания, потом повторное прослушивание без просмотра, потом записала в тетрадку 10 фраз (что успела за 5 мин).
|
| |
| Цитата | |
| Написал:
Любовь* - 13:59 12/02/2025 · Журнал · Профиль · |
Цитата (Любовь* @ 13:54 12/02/2025 ) | | сонет с шекспировскими поэтическими выкрутасами меня утомил. |
кстати, примерно так же быстро меня утомляет дуолингво.
|
| |
| Цитата | |
|
|
|