mJournal
· Форум · Участники · Журналы · Случайный журнал · rss ·
Главная -> Журналы -> Поехали -> 10 февраля 2025 -> Комментарии Журнал виден всем   
Страницы: (2) [1] 2 
10 февраля 2025
  15:04   На Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира
Цитата (Поехали @ 09 февраля 2025 14:19 )
10 минут затейливых занятий языком.
Учебник что ли советский читать?...
Или книжку на инглише (советскую или постсоветскую) и переводить со словарём (советским или постсоветским)?

А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?
А и замахнёмся! Поехали:

Сонет 1.
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease...


Мой авторский перевод:
"Все мы желаем настрогать потомков от юных дев и вьюношей симпотных,
Увековечив образ наш чудесный посредством мяса сексапильно молодого,
Однако же, старпёры, прочь с дороги! Езжайте на погост и размышляйте про бренность бытия..."
©

Продолжение завтра!



| Цитата || Свернутый вид || Печать || Комментарии:17 |

« Предыдущая запись   Следующая запись »

  Написал: Поехали - 15:08 10/02/2025  · Журнал · Профиль ·
Цитата (Поехали @ 10 февраля 2025 15:04 )
"Все мы желаем настрогать потомков от юных дев и вьюношей симпотных,
Увековечив образ наш чудесный посредством мяса сексапильно молодого,
Однако же, старпёры, прочь с дороги! Езжайте на погост и размышляйте про бренность бытия..." ©

я считаю, данное произведение можно рассматривать как завершённый текст. Хокку. И размещать над воротами кладбищ.
Заинтересованные владельцы кладбищ, обращайтесь!


  | Цитата |
  Написал: К.Бегемот - 00:37 11/02/2025  · Журнал · Профиль ·
Цитата (Поехали @ 10 февраля 2025 16:04 )
Все мы желаем настрогать потомков от юных дев и вьюношей симпотных,
Увековечив образ наш чудесный посредством мяса сексапильно молодого,
Однако же, старпёры, прочь с дороги! Езжайте на погост и размышляйте про бренность бытия..."


По-ghost

Ползут они на кладбище, ползут,
Не наплодив ни роз ни пламенных потомков
Погост сомкнется - это very good,
Не видно снизу Мировых обломков...


  | Цитата |
  Написал: Любовь* - 13:32 11/02/2025  · Журнал · Профиль ·
Цитата (К.Бегемот @ 00:37 11/02/2025 )
Ползут они на кладбище, ползут,
Не наплодив ни роз ни пламенных потомков
Погост сомкнется - это very good,
Не видно снизу Мировых обломков...

Не, это уже не перевод Шекспира, а какая-то самостийная мизантропия. Шекспир конечно не сказать, чтоб был филантропом, но в данной ветке предлагаю строго придерживаться его хода мысли и опираться на егонный текст.

Сегодня будет ещё три строки его сонета нумер 1, с моим авторским переводом.
Вот только кофий окончательно допью, третье ведро с ведром смузи. И сразу начну шекспирить.


  | Цитата |
  Написал: Любовь* - 17:35 11/02/2025  · Журнал · Профиль ·
Цитата (Поехали @ 10 февраля 2025 15:04 )
Сонет 1.
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease...

Мой авторский перевод:
"Все мы желаем настрогать потомков от юных дев и вьюношей симпотных,
Увековечив образ наш чудесный посредством мяса сексапильно молодого,
Однако же, старпёры, прочь с дороги! Езжайте на погост и размышляйте про бренность бытия..." ©

Продолжение. С началом.

Сонет 1.
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:
But thou contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel...


Мой авторский перевод:
"Все мы желаем настрогать потомков от юных дев и вьюношей симпотных,
Увековечив образ наш чудесный посредством мяса сексапильно молодого,
Однако же, старпёры, прочь с дороги! Езжайте на погост и размышляйте про бренность бытия.
Тебе, нарцисс, мог почести воздать потомок твой, воспев тебя в стихах и поученьях,
Но ты, в себя влюблённый до безумья, соседям в суп плевал в столовке вечно,
Себе лишь угождаешь и печёшься лишь о своих компоте и котлете..."
©
-------------------
продолжение - завтра.
Выясним, что там старина Уильям думает насчёт компота и котлеты у нарцисса за пазухой. И как он пригвоздит мерзкого нарцисса


  | Цитата |
  Написал: К.Бегемот - 20:32 11/02/2025  · Журнал · Профиль ·
Цитата (Любовь* @ 14:32 11/02/2025 )
Не, это уже не перевод Шекспира, а какая-то самостийная мизантропия. Шекспир конечно не сказать, чтоб был филантропом, но в данной ветке предлагаю строго придерживаться его хода мысли и опираться на егонный текст.

Не хочу придерживаться рамок и канонических текстов, я же в сумасшедшем доме))


  | Цитата |
  Написал: К.Бегемот - 20:49 11/02/2025  · Журнал · Профиль ·
Цитата (Любовь* @ 18:35 11/02/2025 )
His tender heir might bear his memory:
But thou contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel...

Вредя себе своими же делами,
Ты всем упорно в суп плевал
С невинными и чистыми очами
И сухари под одеялом разгрызал...


  | Цитата |
  Написал: Любовь* - 20:55 11/02/2025  · Журнал · Профиль ·
Цитата (К.Бегемот @ 20:32 11/02/2025 )
я же в сумасшедшем доме

К.Бегемот
Интересно, что мне сегодня снился сон на эту тему.
Ну дык в своем бложике можно сумасшедшедомить в полную ногу, никто слова не скажет против.

Цитата (К.Бегемот @ 20:32 11/02/2025 )
Не хочу придерживаться

Старина Уильям про тебя что ли писал? А я переводила сегодня и думала - где-то я это уже видала.


  | Цитата |
  Написал: К.Бегемот - 20:58 11/02/2025  · Журнал · Профиль ·
Любовь*
Цитата (Любовь* @ 21:55 11/02/2025 )

Интересно, что мне сегодня снился сон на эту тему.

Синхроничность по Юнгу)


  | Цитата |
  Написал: Любовь* - 21:01 11/02/2025  · Журнал · Профиль ·
Цитата (К.Бегемот @ 20:49 11/02/2025 )
Вредя себе своими же делами

Строго говоря, там пока нет про вред себе. Хотя вполне может быть, что в следующих строках уже есть, озабоченность старика Уильяма как бы намекает


  | Цитата |
  Написал: К.Бегемот - 21:10 11/02/2025  · Журнал · Профиль ·
Цитата (Любовь* @ 22:01 11/02/2025 )
Строго говоря, там пока нет про вред себе

self-substantial fuel...

Самосожженье, "своими силами питая пламя"


  | Цитата |

Страницы: (2) [1] 2 
 
Поехали


Форумчанин


Регистрация 10.07.2022
E-mail Отправить
Приват Отправить
WWW Нет данных
ICQ Нет данных
Профиль Перейти
Рейтинг
Рейтинг: 4,3    Голосов: 19
Календарь
ноябрь 2025
пн вт ср чт пт сб вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Статистика
Просмотры
Сегодня: 287
Всего: 57504
Хосты
Сегодня: 287
Всего: 28084
Последний комментарий
[1] Подмалевок
19.11.2025 11:19
Написал: К.Бегемот
[3] Сейчас будет проверк...
04.11.2025 17:38
Написал: Любовь*
[2] Зажировка
16.10.2025 20:55
Написал: Любовь*
[2] Горбоносость - это н...
09.10.2025 23:05
Написал: Любовь*
[4] Сиамские близнецы
22.09.2025 19:43
Написал: Любовь*
[15] Вы конечно
08.09.2025 19:45
Написал: Любовь*
[4] Fever
05.09.2025 19:30
Написал: Любовь*
[8] Вчера штриховала дра...
04.09.2025 21:10
Написал: korrlenn
[4] Драпировка номер 1
30.08.2025 16:51
Написал: Любовь*
[9] Тональный разбор
29.08.2025 16:09
Написал: Любовь*