mJournal
· Форум · Участники · Журналы · Случайный журнал · rss ·
Главная -> Журналы -> Календарь -> Комментарии за 05 ноября 2020
Добро пожаловать
Гость
· Регистрация
· Забыли пароль ?

Ваше имя

Пароль

Навигация
  · Журналы
  · Календарь
  · Случайный журнал

  Новые записи за:
  »сегодня »2 дня »3 дня

  Новые комментарии за:
  »сегодня »2 дня »3 дня
Календарь
май 2024
пн вт ср чт пт сб вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Статистика
Пользователи онлайн
Пользователей: 3
Гостей: 64
Анонимных: 1
Показать всех
Статистика
Журналов: 1191
Записей: 165094
Комментариев: 134739
Счетчик
Просмотры
Сегодня: 8776
Всего: 86562490
Хосты
Сегодня: 2898
Всего: 18150892
 
05 ноября 2020
  Журнал: FatCat - 14:32 - Написал: FatCat   אולפנצ'יק
Ходить мы научились, будем учиться ездить.
Но сначала новая буква ע — айн.
Гортанная буква, как и алеф, не всякое горло может выговорить.
Важное отличие буквы ע от буквы א: в конце слова буква ע всегда имеет огласовку и звучит (и это мы услышим в глаголе "ехать"), буква א в конце слова не звучит (как мы помним в глаголе לַבוֹא — прибывать).
Итак, "ехать":
М.р.ед.ч. נוֹסֶעַ — носЕа,
Ж.р.ед.ч. נוֹסָעַת — носАат,
М.р.мн.ч. — נוֹסעִם — носъим,
Ж.р.мн.ч. —נוֹסעוֹת — носъот,
Инф. — לִנסוֹעַ — линсОа.

Обратите внимание на огласовку עַ (айн с огласовкой "а") в конце слова. Она всегда безударная, ударение по правилам будет ставиться на предпоследнем слоге: носЕа, линсОа.

И еще один момент. В иврите для женского рода чаще всего используется "а" или "т" на конце.
Мы помним слова (ж.р.) роца, цриха, пона — в этой модели по правилам окончание женского рода звук "а".
Но буква ע в конце слова приводит к исключению, и женский род образуется окончанием "т":
она едет
הִיה נוֹסָעַת
hи носАат.

Теперь мы можем спрашивать и отвечать не только как пройти, но и как проехать. Жду самостоятельных упражнений: как проехать / я хочу /мне надо на Раско.

Раско — торговый центр, и конечно же мы едем туда за покупками.
"Покупать":
М.р.ед.ч. קוֹנֶה — коне,
Ж.р.ед.ч. קוֹנָה — кона,
М.р.мн.ч. — קוֹנִם — коним,
Ж.р.мн.ч. — קוֹנוֹת — конот,
Инф. — לִקנוֹת — ликнот.

И теперь фраза:
אני נוסע למרקז רסרו כדי לקנות…
я еду в центр Раско чтобы купить…
ани носЕа ле-мерказ рАско кдей ликнот…

Заметили? Появилось новое слово כדי:
чтобы / для того, чтобы / с тем, чтобы / с целью
כְּדֵי
кдей (кедей)


| Комментарии:140 |