mJournal
· Форум · Участники · Журналы · Случайный журнал · rss ·
Главная -> Журналы -> Календарь -> Комментарии за 16 ноября 2020
Добро пожаловать
Гость
· Регистрация
· Забыли пароль ?

Ваше имя

Пароль

Навигация
  · Журналы
  · Календарь
  · Случайный журнал

  Новые записи за:
  »сегодня »2 дня »3 дня

  Новые комментарии за:
  »сегодня »2 дня »3 дня
Календарь
май 2024
пн вт ср чт пт сб вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Статистика
Пользователи онлайн
Пользователей: 0
Гостей: 70
Анонимных: 0
Показать всех
Статистика
Журналов: 1191
Записей: 165094
Комментариев: 134739
Счетчик
Просмотры
Сегодня: 264
Всего: 86562962
Хосты
Сегодня: 130
Всего: 18151122
 
16 ноября 2020
  Журнал: FatCat - 21:47 - Написал: FatCat   אולפנצ'יק
Вам еще не снится глагол להיות? Он очень широко употребляется. В том числе, прощаясь, израильтяне, как и русские, часто говорят друг другу: "будь здоров!"
И мы сегодня будем учиться говорить это на иврите.

Мы уже говорили, что будущее время часто служит для выражения указания, приказа, пожелания (цивуй). Также и в пожелании "будь здоров" используется будущее время: "будешь здоров".

будь здоров (будешь здоров)
תִהיֶה בַרִיא
тиhйе бари

Слово "בַרִיא" означает "здоровый", читается "бари". Алеф в конце слова, как мы помним, не звучит.

здоровый
м.р.ед.ч. — בַרִיא — бари,
ж.р.ед.ч. — ברִיאָה — бри'а,
м.р.мн.ч. — ברִיאִים — бри'им,
ж.р.мн.ч. —ברִיאוֹת — бри'от.
Легкий "заед" бри-а, бри-им, бри-от слышен только при медленном четком произнесении, в обычном разговоре он не слышится, произносим: бриа, бриим, бриот — как обычно в иврите с ударением на последний слог.

Пожелание תִהיֶה בַרִיא настолько устоялось в иврите, что, если мы захотим сказать "ты будешь здоров", необходимо местоимением указать к кому обращаемся:
ты будешь здоров
אַתָה תִהיֶה בַרִיא
ата тиhйе бари

Есть три формы обращения к другим: ты (м.р.), ты (ж.р.), вы.
Для образования этих трех форм будущего времени всегда используется приставка [т], буква ת (тав). Огласовки могут быть разными.

Итак, мы уже знаем, как звучит пожелание "будь здоров", адресованное мужчине:
тиhйе бари — תִהיֶה בַרִיא

У девочек на затылке бывает "хвостик". И при обращении к девочке в будущем времени в конце добавляется буква "йут", похожая на "хвостик".
тиhйи бриа — תִהיִי ברִיאָה
Не только в глаголе להיות, во всех без исключения глаголах при обращении к девочке используется приставка [т] с огласовкой "и", "а" или "э", и окончание буква йут, звучащая как [и].
[ти]hй[и]

При обращении к группе точно так же будет приставка [т], другим будет окончание — буква вав, звучащая как [у].
тиhйу бриим — תִהיוּ ברִיאִים
тиhйу бриот — תִהיוּ ברִיאוֹת

Еще раз хочу обратить внимание на одинаковую приставку и разные окончания при обращении к другим в будущем времени:
[ти]hйе — ты будешь, м.р.,
[ти]hй[и] — ты будешь, ж.р.,
[ти]hй[у] — вы будете.

Вы заметили? В обращении к мужчине звучит תִהיֶה (тиhйе) точно так же, как когда мы говорим о девочке:
она будет — הִיא תִהיֶה — hи тиhйе
ты будешь (м.р.) — אָתָה תִהיֶה — ата тиhйе
О ком идет речь придется понимать по контексту.

На "закуску" бонус: слово "ну". Прощаясь с утомительным собеседником, иногда говорят: "ну, будь здоров!"
В иврите так же используется слово "ну", заимствованное из русского языка, звучит точно также: "ну, тиhйе бари".

Предлагаю собрать уже известные вам формы будущего времени со словом טוב (хороший). Все будут хорошими: я, ты (м. и ж.р.), вы (м. и ж.р.), он, она, они (м. и ж.р.).


| Комментарии:140 |