mJournal
· Форум · Участники · Журналы · Случайный журнал · rss ·
Главная -> Журналы -> Календарь -> Комментарии за 29 октября 2020
Добро пожаловать
Гость
· Регистрация
· Забыли пароль ?

Ваше имя

Пароль

Навигация
  · Журналы
  · Календарь
  · Случайный журнал

  Новые записи за:
  »сегодня »2 дня »3 дня

  Новые комментарии за:
  »сегодня »2 дня »3 дня
Календарь
май 2024
пн вт ср чт пт сб вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Статистика
Пользователи онлайн
Пользователей: 7
Гостей: 72
Анонимных: 2
Показать всех
Статистика
Журналов: 1190
Записей: 164969
Комментариев: 133755
Счетчик
Просмотры
Сегодня: 3778
Всего: 86460373
Хосты
Сегодня: 2145
Всего: 18108131
 
29 октября 2020
  Журнал: FatCat - 12:02 - Написал: FatCat   אולפנצ'יק
Итак, мы умеем спрашивать как пройти до центра Раско и сможем понять, если нас об этом спросят.
Теперь нужно понять ответ или самим ответить на этот вопрос.
Начнем строить фразу:
"Иди…" или "ты должен пойти…" — короче говоря, нам нужен глагол "ходить" — לָלֶכֶת — лалЕхет.
М.р.ед.ч. הוֹלֵך — hолех
Ж.р.ед.ч. הוֹלֵכֵת — hолехет
М.р.мн.ч. — הוֹלכִים — hольхим
Ж.р.мн.ч. — הוֹלכוֹת — hольхот

Слово трудное в произношении. ה в начале слова звучит как легкое придыхание.
Послушать произношение можно по ссылке:
.https://milog.co.il/%D7%94%D7%95%D7%9C%D7%9A/m

Теперь мы сумеем сказать: "ты должен пойти…":
М.р.ед.ч.: אתה צריך ללכת
Предлагаю самим построить для женского рода и для множественного числа.

Для часто употребляемых глаголов нередко используется цивуй (приказ): Иди!
М.р.ед.ч. לֵך — лех
Ж.р.ед.ч. לְכי — льхи (лехи)
М.р.мн.ч. — לְכוּ — льху (леху)

Теперь фраза целиком.
Ты должен пойти прямо:
אתה צריך ללכת קָדִימָה
ата царих лалехет кадима
Иди прямо:
לך קָדִימָה
лех кадима
Рекомендую запомнить фразу целиком. По мере необходимости в этой фразе будут меняться рода и числа:
Ата царих, ат цриха, атем црихим, атен црихот. Лех, льхи, льху.

Указания направления:
Вперед — קָדִימָה — кадИма.
Налево — שׂמֹאלָה — смОла.
Направо — יָמִינָה — ямИна.
Назад — אָחוֹרָה —ахОра.

Лирическое отступление: пушкинский ученый кот по цепи ходит направо и налево. "Идет направо, песнь заводит, налево сказки говорит". Не прав был Александр Сергеич: настоящий кот направо (жене) сказки говорит, а с песнями идет налево.
С песнями кот הולך שמאלה, а со сказками הולך ימינה.

Новые буквы:
Буква שׁ — шин. Звучит как "ш". Обычно точка над буквой справа не ставится даже при написании слов с огласовками.
Буква שֹ — син. Звучит как "с". Обратите внимание, буквы шин и син пишутся одинаково, но это разные буквы. В написании без огласовок их невозможно различить, если не знаешь слово, которое читаешь.
Буква ס — самех. Тоже звучит как "с". Различить на слух звучание שֹ и ס я не могу, да и никто, наверное, не сможет, остается только запоминать какое слово пишется через самех, какое через син.

Предлагаю потренироваться самим построить фразы на иврите: иди (ты должен пойти) прямо (налево, направо).

Два замечания о слове שׂמֹאלָה:
1. Прошу обратить внимание на верхние огласовки. Точка над буквой ש говорит нам, что это син, а не шин. Точка над буквой מ — огласовка "о". И далее алеф, который не имеет звучания.
2. Прошу обратить внимание, "л" всегда мягкая. Нужно научиться произносить нечто среднее между привычным русскому уху твердому "смОла" и "смОля".


| Комментарии:140 |