mJournal
· Форум · Участники · Журналы · Случайный журнал · rss ·
Главная -> Журналы -> Календарь -> Комментарии за 16 декабря 2019
Добро пожаловать
Гость
· Регистрация
· Забыли пароль ?

Ваше имя

Пароль

Навигация
  · Журналы
  · Календарь
  · Случайный журнал

  Новые записи за:
  »сегодня »2 дня »3 дня

  Новые комментарии за:
  »сегодня »2 дня »3 дня
Календарь
май 2024
пн вт ср чт пт сб вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Статистика
Пользователи онлайн
Пользователей: 3
Гостей: 76
Анонимных: 3
Показать всех
Статистика
Журналов: 1191
Записей: 164929
Комментариев: 133473
Счетчик
Просмотры
Сегодня: 5058
Всего: 86424968
Хосты
Сегодня: 2737
Всего: 18091146
 
16 декабря 2019
  Журнал: FatCat - 21:33 - Написал: FatCat   Любимые песни на иврите


Полная версия


מילים
רינה - אני אוהב את השמיים
רינה - אני אוהב את הספסל
רינה - אני אוהב את סנדלייך
את אור עינייך - את ארנקך אשר נפל.

אל תדבר בקול דרמטי
אל תהיה כל כך עדין
אני מאמא'לה שמעתי
לגברים, ביתי, אסור להאמין.

לא, לא, אני אינני גבר
לא דון חואן צעיר וריק
אהבתי קשה מדבר
זה הרגל שלי מאז, משייך אבריכ.

רינה - אל תסלסל לי סרנדה
רינה - ואת ליבי אל תבלבל
רינה - תשוב אל חנה ואל עדה
הלא ידעת שהיא בוכה יומם וליל.

תבכה לה, עדה, תתיפח
איתך הלילה כה בהיר
אנחנו פה ושם ירח
את רואה, הנה כמעט חיברתי שיר.

לא, לא נחוץ לי גבר לירי
נחוץ לי גבר מנומס
אינך מזמין אותי העירה
ואינך קונה לי גלידה אננס

רינה - נקנה גלינה עם אננסים
רינה - נלך יום יום לסינמה
רינה - נשתה גזוזים ותססים
נרקוד בג'זים, מה עוד תרצי, הגידי מה?!

אני רוצה שתאהבני
ושתקרא לי בוב'לה (בובל'ה!)
שעד עולם לא תעזבני
ושתאמר לי איך לבך אלי מלא

אני אוהב אותך כפליים
כי את אינך אוהבת כלל
לבשי את זאת, לבשי בנתיים
פה תופסים תמיד נזלת מן הטל

רינה - אל תדבר לי על נזלת
רינה - מספיק ודי, כבר מאוחר
רינה - בוא תלווני עד הדלת
לא אין תועלת שנישאר פה עד מחר

מחר אם לא אהיה כועסת
תיגש אלי זה סוף החול
אצלי יש חדר ומרפסת
דיזנגוף 80 קומה שניה משמאל

ומה תגידי הלאה, רינה
לא אל תגידי לי דבר
אני מבין, אני אבינה
זה סימן שאת הכל אמרנו כבר

רינה - אני אוהב את השמיים
רינה - אני אוהב את הספסל
רינה - אני אוהב את סנדלייך
את אור עינייך - את ארנקך אשר נפל.


Перевод
Рина — я люблю небо.
Рина — я люблю скамейку.
Рина — я люблю твои сандали,
Свет твоих глаз — твой упавший кошелек.

Не говори драматичным голосом,
Не будь таким нежным.
Я от мамочки слышала,
Мужчинам, доченька, нельзя верить.

Нет, нет, я не мужчина,
Не молодой и пустой Дон Жуан.
Моя любовь тяжелее чумы,
Это моя давняя привычка, времен шейха Абрека.

Рина — не пой мне серенаду!
Рина — и мое сердце не смущай!
Рина — возвращайся к Хане и к Аде,
Или ты не знал, что она плачет днями и ночами"

Пусть Ада плачет, пусть рыдает.
Ночь с тобой такая ясная.
Мы здесь, а там луна,
Ты видишь, вот почти сочинил песню.

Нет, мне не нужен лиричный мужчина,
Мне нужен вежливый.
Ты не пригласил меня в город
И не купил мне ананасового мороженого.

Рина — купим ананасовое мороженое,
Рина — каждый день будем ходить в кино,
Рина — будем пить газировки и квасы,
Танцевать джаз, что еще захочешь, скажи что.

Я хочу, чтобы ты меня любил,
И звал куколкой (куколкой!).
Что никогда меня не бросишь,
И будешь говорить как твое сердце полно мной.

Я тебя люблю полностью,
Как никто тебя не любил.
Надень вот это, надень сейчас,
Здесь все время хватают насморк от росы.

Рина — не говори мне о насморке!
Рина — с меня довольно, хватит, уже поздно!
Рина — проводи меня до двери,
Нет никакой пользы оставаться тут до завтра.

Завтра, если я не буду злиться,
Приходи ко мне, это конец будней.
У меня есть комната с балконом,
Дизенгоф 80, второй этаж, слева.

Что еще ты мне скажешь, Рина?
Нет, не скажешь мне.
Я понимаю, я пойму ее,
Это знак, что на сегодня сказано всё.

Рина — я люблю небо.
Рина — я люблю скамейку.
Рина — я люблю твои сандали,
Свет твоих глаз — твой упавший кошелек.



| Комментарии:73 |