Вот никак не пойму, чем рекомендация отличается от совета? Мы не советуем, мы рекомендуем..., только слова разные, а смысл по мне, дык один.
Комментарий Lenchik - 3.05.2010 - 08:15:
И по мне один... Уже как-то была темка-спор про этот вопрос...
Можно советовать, а говорить- я тебе рекомендую, это рекомендация
Комментарий Lili M - 3.05.2010 - 08:20:
Цитата (Таська @ 03 мая 2010 08:03 )
Мы не советуем, мы рекомендуем..., только слова разные, а смысл по мне, дык один
ты прафф один
Комментарий Таська - 3.05.2010 - 08:23:
Цитата (Lenchik @ 08:15 03/05/2010 )
Можно советовать, а говорить- я тебе рекомендую, это рекомендация
Ага, заметила такую тенденцию в темах. Если слово-рекомендую приписать, то это нормально прокатывает. А если не от первого лица топикастер говорит, то сразу- че ты тут с советами лезешь?)) Двойные стандарты, понимаешли. И где? В АА.
Комментарий Таська - 3.05.2010 - 08:57:
В тоже время бывает "совет директоров", а не "рекомендация директоров", "совет да любовь", а не "рекомендация да любовь". Значит разница есть какая- то. Или меня опять занесло...
Комментарий Lili M - 3.05.2010 - 09:10:
Цитата (Таська @ 08:23 03/05/2010 )
Двойные стандарты, понимаешли.
Проще говоря - ЛОЖЬ.
Цитата (Таська @ 08:57 03/05/2010 )
В тоже время бывает "совет директоров", а не "рекомендация директоров",
Ты путаешь два значения слова "совет". Совет как действие и совет как орган управления чем-либо. Рекомендация же - псевдонаучный, официозный синоним как раз первого значения. Слово совет как действие чаще употребляется в неофициальной, дружеской или интимной обстановке. Рекомендация - более формальна, и употребляется, в основном, в текстах официальных документов, учебниках и т.п.
Комментарий Лир-ра - 3.05.2010 - 10:49:
Совет -от друга,здесь хочешь принимай хочешь нет.Друг не всегда может сказать правду. Рекомендация -от спонсора,спонсор обязан говорить правду,как она есть, Это как,рецепт от врача,можешь не принимать,но и результаты выздоровления будут соответствующие.
Комментарий Aza - 3.05.2010 - 11:03:
лат. recommendatio — совет
Комментарий стигмат - 3.05.2010 - 11:11:
Цитата (Aza @ 12:03 03/05/2010 )
лат. recommendatio — совет
Не каждый знает этот перевод, поэтому назидание пытаются вуалировать с помощью этого термина. Совет в отличие от назидания просят, непрошенный совет - назидание, в отличие от recommendatio
Комментарий Lili M - 3.05.2010 - 12:34:
Цитата (стигмат @ 11:11 03/05/2010 )
Совет в отличие от назидания просят, непрошенный совет - назидание, в отличие от recommendatio
с чего ты это взял? ни в одном толковом словаре такого нет.
Цитата (Лир-ра @ 10:49 03/05/2010 )
Совет -от друга,здесь хочешь принимай хочешь нет
то же самое
Комментарий Ли - 7.05.2010 - 03:23:
Цитата (Таська @ 03 мая 2010 08:03 )
Мы не советуем, мы рекомендуем..., только слова разные, а смысл по мне, дык один.
Например: я говорю тебе - не пей первую рюмку, ходи 90*90 собраний и т.д., но сама этого не делала. Это будет совет. я не пью первую рюмку, отходила 90*90 и т.д., и говорю тебе, что мне это помогло и делай то же самое или попробуй делать то же самое(взависимости от характера отношений - подспонсорная или разговор с новичком). Это будет рекомендация. Рекомендация может быть жесткая и четкая, может быть мягкая и расплывчатая.
Комментарий Lili M - 7.05.2010 - 06:42:
Цитата (Ли @ 03:23 07/05/2010 )
я говорю тебе - не пей первую рюмку, ходи 90*90 собраний и т.д., но сама этого не делала. Это будет совет. я не пью первую рюмку, отходила 90*90 и т.д., и говорю тебе, что мне это помогло и делай то же самое или попробуй делать то же самое(взависимости от характера отношений - подспонсорная или разговор с новичком). Это будет рекомендация.
Совет и рекомендация - синонимы. А то, что ты пишешь, - чистейшая натяжка.
Комментарий Любаша - 7.05.2010 - 10:22:
Совет - это русское слово. Рекомендация - импортное. Вот и вся разница. Но когда говорят "это рекомендация", неявный смысл такой - типа это я не отсебятину несу, это высшие аворитеты доподлинно установили. Есть такой акцент. Хотя как ни крути - одно и то же
Комментарий Sir - 8.05.2010 - 00:53:
Я даю советы. И говорю, что даю советы. И когда мне говорят "мы не даем советов", я отвечаю: "Это вы не даете. А я даю". Это просто боязнь взять на себя ответственность.
И кто и с чего взял эту фразу "мы не даем советов", я никак не могу понять. Потому что та же Большая Книга - это совет на совете, что и как нужно делать, чтобы получить то, что требуется.
Комментарий Таська - 8.05.2010 - 01:28:
Цитата (Sir @ 00:53 08/05/2010 )
И когда мне говорят "мы не даем советов", я отвечаю: "Это вы не даете. А я даю".
А нужны ли мои советы кому-нибудь? Не прошенный совет, хуже татарина.
Комментарий Таська - 8.05.2010 - 03:09:
Цитата (Sir @ 00:53 08/05/2010 )
Потому что та же Большая Книга - это совет на совете, что и как нужно делать, чтобы получить то, что требуется.
На мой взгляд это не совет высосанный из пальца, а выстраданный на своей шкуре опыт.